Где в Библии сказано, что держите врагов ближе?
Где в Библии сказано, что держите врагов ближе?

Видео: Где в Библии сказано, что держите врагов ближе?

Видео: Где в Библии сказано, что держите врагов ближе?
Видео: Держи друзей близко, а врагов еще ближе: встреча Майкла Корлеоне с Френком Пентанжели 2024, Ноябрь
Anonim

В Библия есть стихи о том, как избегать неверующих и даже УБИТЬ их. См. Исход 22:19 и 2 Паралипоменон 15: 12-13, если вы делать не верьте мне.

Тогда, кто изначально сказал: «Держи друзей ближе, а врагов - ближе»?

Держи друзей близко, а врагов еще ближе . Наиболее прямо это происходит из строки, произнесенной Майклом Корлеоне во второй части «Крестного отца» (1974), написанной Марио Пьюзо и Фрэнсисом Фордом Копполой: Мой отец научил меня многому здесь. Он учил меня в этой комнате. Он научил меня: держи друзей близко но твои враги ближе.

Точно так же что Иисус говорит о врагах? В Матфея 5, Иисус учит нас любить даже свое враги . «Вы слышали, что это было сказал , «Люби ближнего твоего и возненавидь свой враг . ' Но я сказать тебе, люби свою враги и молитесь за гонителей, да будут вы сыновьями Отца вашего Небесного »Матфея 5: 43-45.

В этом отношении, что значит держать врагов ближе?

Держите ваши друзья близко , чтобы вы могли защитить их или воспользоваться «преимуществами» ваш Дружба. Держи своих врагов ближе , так что вы можете хранить присматривать за ними. Еще одно родственное высказывание Сунь Цзы: «Если вы знаете враг и познай себя, тебе не нужно бояться результата сотни битв ».

Где в Библии сказано: «Молитесь за врагов»?

Мэтт. 5 Стихи 43-47. [43] Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь своего. враг.

Рекомендуемые: