Делать добро тем, кто вас ненавидит?
Делать добро тем, кто вас ненавидит?

Видео: Делать добро тем, кто вас ненавидит?

Видео: Делать добро тем, кто вас ненавидит?
Видео: Можно ли наладить отношения с тем, кто нас ненавидит 2024, Май
Anonim

Всемирная английская Библия переводит этот отрывок как: Но я говорю ты , люби своих врагов, благослови те кто проклинает ты , делай добро тем, кто тебя ненавидит и молитесь за те кто плохо обращается ты и преследовать ты , Собрание других версий см. В Bible Hub от Матфея 5:44.

Люди также спрашивают, говорит ли Библия «люби врага твоего»?

В версии короля Якова Библия текст гласит: Вы слышали, что это было сказал , Ты. должен люби твой сосед и ненавижу твой враг . любовь своего соседа и ненавидите своего враг.

Во-вторых, делать другим стих? делать и вы с ними: ибо в этом закон и пророки. Мировой английский Библия переводит этот отрывок как: Итак, все, что вы хотите, чтобы люди делать тебе, тебе. также делать им; ибо в этом закон и пророки.

Библия говорит: не судить?

Библия Шлюз Матфея 7:: NIV. Не осуждай , или вас тоже будут судить. Ибо так же, как и вы судить другие, вас будут судить, и той мерой, которой вы пользуетесь, она будет измерена для вас.

Кто ваш сосед Библия?

Иисус описывается как рассказывающий притчу в ответ на вопрос адвоката: «А кто мой сосед ? ». В ответ Иисус рассказывает притчу, вывод которой состоит в том, что сосед фигура в притче - это человек, который милует раненого, то есть самарянин.

Рекомендуемые: